Catatan saya kali ini adalah sebuah syair dari lagu Jepang milik AKB48, sebuah Idol Girl dari Jepang. Kebetulan pemilik AKB48 punya afiliasi grup yang sama di Indonesia dengan nama JKT48. Lagu yang menarik telinga saya untuk mendengarnya adalah Sakura no Shiori. Lagi asal Jepang itu kemudian diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia dan dinyanyikan oleh JKT48 menjadi “Pembatas Buku Sakura” jika diterjemahkan. Tetapi buat Idol Girl ini keaslian judul sangat diagungkan, meski untuk syairnya sudah diterjemahkan ke dalam bahasa lokal. Berikut ini syair dalam bahasa Indonesia yang dibawakan JKT48.
JKT48 – Sakura no Shiori
(Pembatas Buku Sakura)
Angin lembut musim semi, dari mana berhembus …
Jalan yang biasa ku lewati, t’lah mulai berganti warna
Kebahagiaan dan kesedihan berlalu bersama - musim …
Aku mulai melangkah pada jalan yang baru
Reff:
Helai bunga sakura
Penanda perpisahan …
Di saat tangan melambai-lambai
Teringat wajah teman-teman
Helai bunga sakura
Penanda air mata …
Supaya waktu berharga ini
Sampai kapan pun tak akan terlupakan …
Bila menatap ke langit, aku menjadi tahu
Panjang jalan yang luasnya berlanjut jauh t’iada berbatas …
Hari cerah pun, hari hujan pun
Esok pasti akan datang …
Lalu sambil tersenyum, ayunkan satu langkah
Reff 2:
Helai bunga sakura
Penanda masa depan
Agar mimpi yang pernah terlihat dapat kita ingat kembali
Helai bunga sakura
Penanda harapan
Dari pada menyerah percuma mari kita membuka lembaran baru
Reff 3:
Helai bunga sakura
Penanda dari hari hati
Cahaya masa muda berkilau menembus daun menyilaukan
Helai bunga sakura
Penanda hari itu
Semua orang tak akan lupa, mimpi yang telah mekar dengan sempurna …
Tidak ada komentar:
Posting Komentar